make gingerbread houses 意味

発音を聞く:
  • ショウガ入りケーキでお菓子{かし}の家を作る、家の形に飾り付けたショウガ入りケーキを作る◆クリスマスの風習。ショウガ入りケーキで家を作り、ガムドロップやロリポップなどさまざまなキャンディで飾り付けをする。コテージや教会、雑貨店など、町のさまざまな建物を作ることも。

関連用語

        build gingerbread houses:    ショウガ入りケーキでお菓子{かし}の家を作る、家の形に飾り付けたショウガ入りケーキを作る◆クリスマスの風習。ショウガ入りケーキで家を作り、ガムドロップやロリポップなどさまざまなキャンディで飾り付けをする。コテージや教会、雑貨店など、町のさまざまな建物を作ることも。
        create gingerbread houses:    ショウガ入りケーキでお菓子{かし}の家を作る、家の形に飾り付けたショウガ入りケーキを作る◆クリスマスの風習。ショウガ入りケーキで家を作り、ガムドロップやロリポップなどさまざまなキャンディで飾り付けをする。コテージや教会、雑貨店など、町のさまざまな建物を作ることも。
        gingerbread:    {名} : ショウガ入りケーキ、けばけばしい装飾 -------------------------------------------------------------------------------- {形} : けばけばしく飾りたてた -------------------------------------------------------------------------
        make one's policy speech to both houses of the diet:    衆参両院{しゅうさん りょういん}で所信表明演説{しょしん ひょうめい えんぜつ}を行う
        gingerbread man:    人の形をしたショウガクッキー
        gingerbread palm:    《植物》エダウチヤシ
        gingerbread pillar:    安っぽい飾りの柱
        gingerbread tree:    《植物》エダウチヤシ
        gingerbread work:    けばけばしい安装飾
        take the gilt off the gingerbread:    〈英話〉魅力{みりょく}を損なう、妙味{みょうみ}を奪う
        adjacent houses:    隣り合った家
        all houses:    all houses 万戸 ばんこ
        as safe as houses:     (as) sáfe as hóuses ((英略式))まったく安全な.
        change houses with:    (人)と家を交換{こうかん}する
        collapse of houses:    家屋崩壊{かおく ほうかい}

隣接する単語

  1. "make giant strides in" 意味
  2. "make gibes about" 意味
  3. "make gibes at" 意味
  4. "make gigantic history" 意味
  5. "make giggles" 意味
  6. "make glass without using heat at all" 意味
  7. "make global warming predictions" 意味
  8. "make globalization work for all our citizens" 意味
  9. "make goals effective" 意味
  10. "make gigantic history" 意味
  11. "make giggles" 意味
  12. "make glass without using heat at all" 意味
  13. "make global warming predictions" 意味
パソコン版で見る

著作権 © WordTech 株式会社